LoveRead.info » Книги » Детективы » Голодная пустошь  - Лорет Энн Уайт

Голодная пустошь  - Лорет Энн Уайт

Книгу Голодная пустошь  - Лорет Энн Уайт читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

9 462 0 09:02, 15-08-2019
Голодная пустошь  - Лорет Энн Уайт
15 август 2019
Автор: Лорет Энн Уайт Жанр: Книги / Детективы Год публикации: 2019
+39 43

Книга Голодная пустошь  - Лорет Энн Уайт читать онлайн бесплатно без регистрации

Твин-Риверс — оторванный от всего мира заснеженный городок, куда отправили полицейского Тану Ларссон на сезонную работу. Недалеко от города, на горном хребте, дикие животные растерзали двух молодых биологов. Тана и летчик Кэмерон, которого она терпеть не может, вынуждены отправиться на место трагедии. Им открывается жуткое зрелище. Убийства скорее похожи на кровавый ритуал, а сам хребет имеет дурную репутацию, где уже находили растерзанные тела. Вскоре вокруг Таны начинают происходить странные вещи, а Кэмерон оказывается главным подозреваемым. Всему виной мнительность и личная неприязнь? Или Тана приблизилась к отгадке? Тогда ей стоит поостеречься, потому что для Твин-Риверс это не последняя кровавая охота.
    1 ... 32 33 34 35 36 37 38 39 40 ... 86
    Перейти на страницу:

    — Кого ты слушаешь? Хизер?

    — Это был ты или не ты?

    — Не я.

    — У кого здесь еще такой же «АэроСтар», как тот, который стоит в сарае?

    — Не знаю никого, кроме Хизер. Может быть чей угодно. Вертолету под силу большое расстояние, констебль. Люди здесь пользуются вертолетами и самолетами так же часто, как горожане — машинами. Это единственный способ куда-то попасть.

    Его снисходительный тон действовал на нервы.

    — В таком случае где ты был днем в пятницу второго ноября?

    — Какое отношение это имеет к делу? Здесь не криминальное расследование.

    — Провести?

    Его глаза сжались в сердитые щелки, пульсирующее напряжение стало ощутимым.

    — Привозил кое-что.

    — Кому?

    Мышца на его подбородке дернулась.

    — Алану Штурманн-Тейлору из лагеря Члико. Я регулярно выполняю его поручения. Два раза в неделю, если позволяет погода.

    — Откуда ты это привозишь?

    — В зависимости от того, что именно ему надо.

    — Всю пятницу ты был занят?

    — Весь день пятницы.

    — Штурманн-Тейлор может за тебя поручиться?

    — Спроси у него. Посмотри в бортжурнале. Все к вашим услугам, констебль. Больше нет вопросов?

    Она отвернулась, в голове завертелись мысли. Внезапно налетел ветер, белые кристаллы закружились в танце, как дервиши. Понеслись к границе леса. И Тана просто не смогла удержать слова, слетевшие с губ.

    — Я видела Минди, — сказала она. — У тебя дома. Пропахшую алкоголем. Одетую, по всей видимости, в твою пижамную куртку. — Она буравила его взглядом. — Я хочу, чтобы ты знал, О’Халлоран: если я узнаю, что ты издеваешься над этой девочкой, я с тобой разберусь. Ты отправишься куда следует, сколько бы времени у меня это ни заняло.

    Он расправил плечи, встретился с ней взглядом. Щелки глаз стали еще уже, челюсть напряглась.

    — Я не ношу пижам. Я сплю голый. — Он помолчал, выдерживая паузу. — Не сомневаюсь, что в один прекрасный день ты явишься это проверить, и сначала я был бы, может, даже не против, но теперь ты меня окончательно достала. Давай по порядку. Во-первых, насчет алкоголя. Я не продаю его детям, ясно? Это не значит, что его не может продавать кто-то другой. Если есть спрос, есть предложение. Существует закон, и он не позволяет продавать алкоголь несовершеннолетним. Вот и разбирайся с тем — или с той, кто его нарушил и чуть не убил Тимми. Я тебе даже помогу. Но прекрати обвинять ни в чем не повинных людей. — Он по-прежнему пристально смотрел ей в глаза. — Потому что тебе понадобится помощь.

    Все горло Таны горело. Руки в перчатках сжались в кулаки.

    — А во-вторых, я не сплю с малолетними. Это понятно?

    Она сморгнула. От злости пылали щеки. Ветер усилился. Было холодно. Глаза начали слезиться.

    — Так вот. Есть еще вопросы, которые нужно прояснить, прежде чем я выпровожу тебя отсюда?

    Слов не было.

    — Отлично, тогда пойдем.

    Он пошел вперед. Она осталась стоять на месте. Раздраженный, он повернулся к ней.

    — Я не шучу. Кроу убьет тебя.

    — Зачем тогда все? — спросила она. — Зачем разыгрывать из себя спасателя? Пусть стреляет в меня, тебе-то что.

    — Это вопрос с подвохом?

    Она смерила его взглядом, желая понять, оценить. Он шагнул назад, к ней.

    — Дай угадаю, — сказал он, подойдя слишком близко, заглядывая ей в лицо. Его голос был тихим, нежным. Она нервно сглотнула, и, судя по блеску его глаз, эта нервозность ему понравилась. — Ты знаешь много таких девочек, как Минди, и знаешь их очень, очень хорошо, верно, Тана? Сдается мне, ты и сама была такой девочкой. Точь-в-точь как Минди. Мужчины не слишком хорошо с тобой обращались, и вот теперь пришло время расплаты. Может быть, ты искала спасения на дне бутылки, когда была совсем-совсем юной. Вот почему у тебя так зудит. Вот почему ты ко мне прицепилась.

    Щеки Таны вспыхнули, сердце забилось в бешеном галопе.

    — Я прав, констебль?

    — Пошел ты в задницу, О’Халлоран! — Ее трясло от ярости. — Я поговорю с Минди, с ее родителями…

    — Ну, желаю удачи. Отец ее бьет, а мать делает вид, будто ничего не происходит. Поэтому девочка и живет у меня. И прежде чем ты решишь притащить сюда социального работника, напомню еще кое-что: никто не станет принимать всерьез слова стороннего наблюдателя. Ни Минди, ни ее родители. Никто в этом обществе. Нет других жалоб — никто не виноват.

    Она посмотрела на него.

    — Будь осторожна, — сказал он. — Очень осторожна. Тебе может показаться, что ты знаешь правила игры, но здесь живут по другим правилам.

    В небе закричала пустельга.

    — И вместо того чтобы винить меня в растлении детей, тебе лучше подумать о том ребенке, которого ты ждешь.

    Тану словно ударили электротоком. Глаза вспыхнули.

    — Ты слышал, — прошептала она. — Вчера вечером, когда принес суп, ты слышал наш разговор с Адди…

    — Да. Может быть, именно поэтому я и разыгрываю из себя спасателя, как ты выразилась. — Он взял ее за руку. — Я вовсе не против, чтобы Кроу тебя пристрелил, но ты ведешь себя по-свински по отношению к ребенку, и я не собираюсь стоять и смотреть, как он погибнет.

    Он развернул ее спиной к сараю. Она вырвалась из его рук.

    — Катись в задницу. Я и без тебя дойду.

    — Тана, Кроу может…

    — Просто убери от меня свои лапы, ясно?

    Она рванула вперед, чувствуя, как от злости трясет все ее тело. Слова этого человека словно сорвали с нее все покровы. Он видел всю ее подноготную, видел, что у нее внутри. Тану тошнило. Она ненавидела его больше всего на свете — только за то, что он прав, за то, что она злится на его слова. И глубоко в душе она понимала, что источник ее ярости — ненависть не к нему, а к себе.

    Хизер смотрела, как Бабах, проводив Тану Ларссон, возвращается в сарай. Напряжение — мрачное, электрическое — нисходило волнами. Она никогда не видела его таким — ни расслабленной улыбки, ни озорных искр в глазах.

    — Чего она от тебя хотела? — спросила Хизер, тряпкой стирая с пальцев масло.

    — Проверить на практике твои слова — выяснить, мой ли ты видела «АэроСтар».

    Она наклонила голову.

    — Господи, Макалистер, я же сказал тебе, что это был не я.

    — Да ну? Впрочем, я и не сказала ей, что это ты. Просто описала вертолет. Сказала, что он мог быть чей угодно.

    В абсолютной тишине он стал собирать инструменты.

    — Блин, ну мне-то насрать, ты это был или не ты.

    Он захлопнул крышку ящика с инструментами, по-прежнему не говоря ни слова.

    1 ... 32 33 34 35 36 37 38 39 40 ... 86
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Валентина Валентина04 июль 13:25 Большое спасибо за интересную тему.  Сюжет заманчиввй,интересный. Жду продолжения ... Лекарь Фамильяров. Том 7 - Александр Лиманский
    2. Наталья По Наталья По01 июль 10:12 Ужасный перевод:(... Аркадия - Эрин Дум
    3. Вика Вика29 июнь 21:56 Какая хрень с первых строк.  У ребенка в 14 месяце не может быть черепно мозговой травмы при падании с дивана ... Вернуть семью любой ценой - Чарли Ви
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки